Founder, Woo Scarf & Shawl; 上海兆妩创始人
Born in the ancient historic city of Xi’an, the founder of WOO, Stephen Sun was immensely edified by the profound Chinese arts and culture. Before going to Shanghai, he had 15 years of experience in art work operation and management. Dedicated to applying arts to daily life, Stephen，with his deep understanding of arts and keen observation of the market, decided on scarves and shawls as the carrier of arts, transforming a static beauty into a dynamic one, making such beauty flowing around women’s necks, enchanting women all over the world. In 2002, WOO was officially established in the Tianzifang Shanghai. 15 years passed, Stephen’s inborn national complex and entrepreneurial spirit of hard work will continue to propel him to bring beauty and arts to people’s life and to build a Chinese luxury brand with essence and perfection.
“嫵WOO”的创始人孙青锋先生，生于中国十三朝古都西安。自幼受到中国深厚的艺术文化熏陶，在来上海之前，在西安有着15年的艺术品经营和管理经验。 一直致力于将“艺术生活化”，孙青锋凭借自己对艺术的深刻理解和对市场的敏锐观察判断，决定以围巾披肩围为载体，以女性的脖颈作为空间，将静止的艺术转换为流动的艺术，妩媚天下女人。2002年，孙青锋在上海田子坊创立“嫵WOO”。 在“嫵WOO”创立15年之际，孙青锋带着生俱来的民族情怀和艰苦奋斗的企业家精神将继续通过围巾和披肩提升世人对美的追求，用内涵和极致打造中国时尚奢侈品品牌。